Search

unlimited CHALKBOARD

Tag

ogura hyakunin isshu

So The Flower Has Wilted

花の色は
うつりにけりな
いたづらに
わが身世にふる
ながめせし間に

[The color of the flower
has faded,
while I lost myself
in idle thought
in this long rain.]

 

source:
chihayafuru.wikia.com

Opening Poem – Now the Flower Blooms

難波津に
咲くやこの花
冬ごもり
いまを春べと
咲くやこの花

[In Naniwa Bay,
now the flowers are blossoming.
After lying dormant all winter,
now the spring has come,
and those flowers are blossoming.]

 

source:
chihayafuru.wikia.com

For You, I Head Out

君がため
春の野に出でて
若菜つむ
わが衣手に
雪は降りつつ

[For you,
I head out to the fields
to pick spring greens,
while snow falls
upon my sleeves.]

 

source:
chihayafuru.wikia.com

Long Last We Meet

めぐり逢ひて
見しやそれとも
わかぬ間に
雲がくれにし
夜半の月かな

[Long last we meet,
only for me to leave hurriedly,
for I could not recognize you,
like the moon
hidden behind the clouds.]

 

source:
chihayafuru.wikia.com

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑